শাস্ত্রীয় চীনা (文言文) "" in "এবং" you "(উভয় অর্থ" আপনি ") এর মধ্যে কি কোনও পার্থক্য রয়েছে?


উত্তর 1:

ব্যাকরণের ক্ষেত্রে সর্বনামের ক্ষেত্রে একটি পার্থক্য বলে মনে করা যেতে পারে। হ্যাঁ, ব্যাকরণগত কেস, আপনি যদি জার্মান ভাষা নিয়ে পড়াশোনা করেন তবে সমস্ত জিনিস "ডের, ডেস, ডেম, ডেন" দিয়ে আপনার মাথাটি বিস্মিত করেছে। যদি আপনার না থাকে তবে “আমি, আমার, আমি” ভাবুন; এগুলির সমস্ত অর্থ "আমি", তবে তারা বাক্যটিতে তাদের কার্যকারিতা (বিষয় বা অধিকারী বা বস্তু) এর কারণে তারা অস্বীকার করে।

এখন, আপনি এই বিবৃতি দ্বারা বিস্মিত হতে পারে। চাইনিজ কি আদর্শ বিশ্লেষক ভাষা নয়?

বার্নহার্ড কার্লগ্রেন, একজন সুইডিশ সিনোলজিস্ট, 1920 সালে প্রথম দেখিয়েছিলেন যে difference এবং of এর ব্যবহারের পার্থক্যের সম্ভাবনা পুরানো চীনাদের প্রতিচ্ছবিযুক্ত প্রকৃতির কারণে হতে পারে। আমি একবার এই বিবৃতিটি দেখেছি এবং এতটাই মুগ্ধ হয়েছিলাম যে আমি এটি আরও খানিকটা খুঁড়েছিলাম। লি [1] পুরানো চীনা গ্রন্থগুলি (論語, 孟子, 詩經, 周易, 尚書, 荀子, 孫子, 子 子, 墨子, 管子) থেকে সর্বনামের উপস্থিতি এবং এর কার্যকারিতা সম্পর্কিত একটি পরিসংখ্যানগত তুলনা পরিচালনা করেছে এবং ফলাফল এটি *:

দুদক নিন

138 169 26 95

রু 182 19 39 77

যেহেতু মূল নিবন্ধে তিনি কোনও পরিসংখ্যানগত বিশ্লেষণ করেছেন বলে মনে হয় না, তাই আমি নিশ্চিত করেছিলাম যে এটি কোনও "পরিসংখ্যানগত ত্রুটি" নয় এবং পরীক্ষার পি-ভ্যালুটি ২.২ ই -১,, সুতরাং এখানে বেশ দৃ solid়সংখ্যক পরিসংখ্যানীয় প্রমাণ রয়েছে। Gene উত্পাদক ক্ষেত্রে বেশি ব্যবহৃত হয় এবং nomin নমিনিটিভ ক্ষেত্রে বেশি ব্যবহৃত হয় (যদিও উভয় তুলনামূলকভাবে কথা বলছেন)।

লি আরও উল্লেখ করেছেন যে এরকে প্রায়শই "এর তার ভেড়া ভাল লাগে, আমি এর শিষ্টাচার পছন্দ করি" এর মত একটি বিপরীতমুখী বাক্যে দেখা যায়।

[১] www.macrothink.org/jorter/index.php/ijl/article/download/.../pdf2

* [1] এর টেবিল 8 এবং 9 থেকে টেবিলটি সংকলন করুন


উত্তর 2:
  • তারা সম্মানের একটি ভিন্ন স্তর প্রতিনিধিত্ব করে। The সাধারণত বয়স্ক ব্যক্তিদের জন্য তরুণ প্রজন্মকে কল করা হয়। তবে এটি যদি নিজের সমবয়সীদের কাছে ব্যবহার করা হয় তবে তা অহঙ্কারী ও নির্বিকার বলে মনে হয়। তবে 汝 স্পিকারের বয়স বা আভিজাত্যের কোনও নির্দিষ্ট সম্মানের সাথে বেশি ব্যবহৃত হয়। তাই কখনও কখনও, এটি 爾 এর চেয়ে কম আনুষ্ঠানিক 爾

উদাহরণস্বরূপ, আমার বিশ্ববিদ্যালয়ে একটি স্কুল সংগীত রয়েছে। একটা বাক্য আছে,

"আপনি (শুনুন) এই (জ্ঞানী)।"

বাক্যটির অর্থ

This এটি শুনতে আপনারা বুদ্ধিমানের কাজ 」(এটি কোনও সরকারী অনুবাদ নয়। [1])

爾 এর ব্যবহারের কারণে, এই বাক্যটি বয়স্কদের কাছ থেকে শুভকামনা হিসাবে বিবেচিত হয়। আপনি যদি এখানে 爾 সহ replace প্রতিস্থাপন করেন তবে আপনি এখানে স্বরটি মিস করবেন।

  • কিছু ব্যতিক্রম এখানে 「爾 汝 之交」 বাক্যটিতে রয়েছে 」 শব্দগুচ্ছটির অর্থ খুব ঘনিষ্ঠ সম্পর্ক, শ্রেণিবিন্যাস এবং বয়সের পার্থক্যটি ভুলে যাওয়ার এবং যেকোন নির্বিশেষে আহ্বানকে সহ্য করার জন্য যথেষ্ট কাছাকাছি। 」爾 汝」 এভাবে শ্রেণিবিন্যাসের জন্য কিছু সময় সম্মানের কথাও উল্লেখ করা যেতে পারে।

উদাহরণস্বরূপ, কবিতার ক্লাসিকের 《氓 named নামে একটি কবিতা (《詩經》) যায়,

"এরবোয়ার, দেহের জন্য কোনও দোষ নেই। গাড়ি এসেছিল, আর আমি ঘুষ দিয়েছি।"

ইংরেজি অনুবাদ:

“আপনি খড়কে জিজ্ঞাসাবাদ করেছিলেন; 'ভুল মনে হচ্ছে।' তারা জবাব দিল; আপনাকে অবশ্যই আপনার ওয়াগন নিয়ে আসবেন, এবং আমি অবশ্যই আপনাকে প্যাক করব এবং আপনাকে বাড়িতে নিয়ে যাব ”" (জেনিংস, ডাব্লু।

এখানে, a একজন মহিলার দ্বারা তার প্রেমিককে কল করতে ব্যবহৃত হয়েছিল, তাদের ঘনিষ্ঠ সম্পর্ক দেখিয়েছিল।

  • এছাড়াও, than এর চেয়ে ings এর বেশি অর্থ রয়েছে 汝 এর অর্থ অন্যান্য অনুষ্ঠানে 'সে বা সেই' বা 'এভাবে' হতে পারে। এটি প্রকৃত অর্থ সহ বিস্ময়কর চিহ্ন মাত্র হতে পারে, বা উচ্চারণ চিহ্নিত করতে জাতির নাম ইত্যাদির মতো অনুবাদিত শব্দে উপস্থিত হতে পারে। তবে কিছু লোক বা জায়গাতে 'আপনি' প্রত্যাশা করা ছাড়া 汝 এর অন্য অর্থ হয় না। আরও তথ্যের জন্য, আপনি এটি অ্যাক্সেস করতে পারেন: "尔" | এর ইংরেজি অনুবাদ কলিন্স চীনা-ইংরেজি অভিধান

পাদটিকা

[1] ঝেজিয়াং বিশ্ববিদ্যালয়ের লোগো, গান এবং অন্যান্য

[২] শি কিং দ্য ওল্ড কাব্যগ্রন্থের চীনা ভাষায়: জেনিংস, উইলিয়াম: ফ্রি ডাউনলোড এবং স্ট্রিমিং: ইন্টারনেট সংরক্ষণাগার


উত্তর 3:
  • তারা সম্মানের একটি ভিন্ন স্তর প্রতিনিধিত্ব করে। The সাধারণত বয়স্ক ব্যক্তিদের জন্য তরুণ প্রজন্মকে কল করা হয়। তবে এটি যদি নিজের সমবয়সীদের কাছে ব্যবহার করা হয় তবে তা অহঙ্কারী ও নির্বিকার বলে মনে হয়। তবে 汝 স্পিকারের বয়স বা আভিজাত্যের কোনও নির্দিষ্ট সম্মানের সাথে বেশি ব্যবহৃত হয়। তাই কখনও কখনও, এটি 爾 এর চেয়ে কম আনুষ্ঠানিক 爾

উদাহরণস্বরূপ, আমার বিশ্ববিদ্যালয়ে একটি স্কুল সংগীত রয়েছে। একটা বাক্য আছে,

"আপনি (শুনুন) এই (জ্ঞানী)।"

বাক্যটির অর্থ

This এটি শুনতে আপনারা বুদ্ধিমানের কাজ 」(এটি কোনও সরকারী অনুবাদ নয়। [1])

爾 এর ব্যবহারের কারণে, এই বাক্যটি বয়স্কদের কাছ থেকে শুভকামনা হিসাবে বিবেচিত হয়। আপনি যদি এখানে 爾 সহ replace প্রতিস্থাপন করেন তবে আপনি এখানে স্বরটি মিস করবেন।

  • কিছু ব্যতিক্রম এখানে 「爾 汝 之交」 বাক্যটিতে রয়েছে 」 শব্দগুচ্ছটির অর্থ খুব ঘনিষ্ঠ সম্পর্ক, শ্রেণিবিন্যাস এবং বয়সের পার্থক্যটি ভুলে যাওয়ার এবং যেকোন নির্বিশেষে আহ্বানকে সহ্য করার জন্য যথেষ্ট কাছাকাছি। 」爾 汝」 এভাবে শ্রেণিবিন্যাসের জন্য কিছু সময় সম্মানের কথাও উল্লেখ করা যেতে পারে।

উদাহরণস্বরূপ, কবিতার ক্লাসিকের 《氓 named নামে একটি কবিতা (《詩經》) যায়,

"এরবোয়ার, দেহের জন্য কোনও দোষ নেই। গাড়ি এসেছিল, আর আমি ঘুষ দিয়েছি।"

ইংরেজি অনুবাদ:

“আপনি খড়কে জিজ্ঞাসাবাদ করেছিলেন; 'ভুল মনে হচ্ছে।' তারা জবাব দিল; আপনাকে অবশ্যই আপনার ওয়াগন নিয়ে আসবেন, এবং আমি অবশ্যই আপনাকে প্যাক করব এবং আপনাকে বাড়িতে নিয়ে যাব ”" (জেনিংস, ডাব্লু।

এখানে, a একজন মহিলার দ্বারা তার প্রেমিককে কল করতে ব্যবহৃত হয়েছিল, তাদের ঘনিষ্ঠ সম্পর্ক দেখিয়েছিল।

  • এছাড়াও, than এর চেয়ে ings এর বেশি অর্থ রয়েছে 汝 এর অর্থ অন্যান্য অনুষ্ঠানে 'সে বা সেই' বা 'এভাবে' হতে পারে। এটি প্রকৃত অর্থ সহ বিস্ময়কর চিহ্ন মাত্র হতে পারে, বা উচ্চারণ চিহ্নিত করতে জাতির নাম ইত্যাদির মতো অনুবাদিত শব্দে উপস্থিত হতে পারে। তবে কিছু লোক বা জায়গাতে 'আপনি' প্রত্যাশা করা ছাড়া 汝 এর অন্য অর্থ হয় না। আরও তথ্যের জন্য, আপনি এটি অ্যাক্সেস করতে পারেন: "尔" | এর ইংরেজি অনুবাদ কলিন্স চীনা-ইংরেজি অভিধান

পাদটিকা

[1] ঝেজিয়াং বিশ্ববিদ্যালয়ের লোগো, গান এবং অন্যান্য

[২] শি কিং দ্য ওল্ড কাব্যগ্রন্থের চীনা ভাষায়: জেনিংস, উইলিয়াম: ফ্রি ডাউনলোড এবং স্ট্রিমিং: ইন্টারনেট সংরক্ষণাগার


উত্তর 4:
  • তারা সম্মানের একটি ভিন্ন স্তর প্রতিনিধিত্ব করে। The সাধারণত বয়স্ক ব্যক্তিদের জন্য তরুণ প্রজন্মকে কল করা হয়। তবে এটি যদি নিজের সমবয়সীদের কাছে ব্যবহার করা হয় তবে তা অহঙ্কারী ও নির্বিকার বলে মনে হয়। তবে 汝 স্পিকারের বয়স বা আভিজাত্যের কোনও নির্দিষ্ট সম্মানের সাথে বেশি ব্যবহৃত হয়। তাই কখনও কখনও, এটি 爾 এর চেয়ে কম আনুষ্ঠানিক 爾

উদাহরণস্বরূপ, আমার বিশ্ববিদ্যালয়ে একটি স্কুল সংগীত রয়েছে। একটা বাক্য আছে,

"আপনি (শুনুন) এই (জ্ঞানী)।"

বাক্যটির অর্থ

This এটি শুনতে আপনারা বুদ্ধিমানের কাজ 」(এটি কোনও সরকারী অনুবাদ নয়। [1])

爾 এর ব্যবহারের কারণে, এই বাক্যটি বয়স্কদের কাছ থেকে শুভকামনা হিসাবে বিবেচিত হয়। আপনি যদি এখানে 爾 সহ replace প্রতিস্থাপন করেন তবে আপনি এখানে স্বরটি মিস করবেন।

  • কিছু ব্যতিক্রম এখানে 「爾 汝 之交」 বাক্যটিতে রয়েছে 」 শব্দগুচ্ছটির অর্থ খুব ঘনিষ্ঠ সম্পর্ক, শ্রেণিবিন্যাস এবং বয়সের পার্থক্যটি ভুলে যাওয়ার এবং যেকোন নির্বিশেষে আহ্বানকে সহ্য করার জন্য যথেষ্ট কাছাকাছি। 」爾 汝」 এভাবে শ্রেণিবিন্যাসের জন্য কিছু সময় সম্মানের কথাও উল্লেখ করা যেতে পারে।

উদাহরণস্বরূপ, কবিতার ক্লাসিকের 《氓 named নামে একটি কবিতা (《詩經》) যায়,

"এরবোয়ার, দেহের জন্য কোনও দোষ নেই। গাড়ি এসেছিল, আর আমি ঘুষ দিয়েছি।"

ইংরেজি অনুবাদ:

“আপনি খড়কে জিজ্ঞাসাবাদ করেছিলেন; 'ভুল মনে হচ্ছে।' তারা জবাব দিল; আপনাকে অবশ্যই আপনার ওয়াগন নিয়ে আসবেন, এবং আমি অবশ্যই আপনাকে প্যাক করব এবং আপনাকে বাড়িতে নিয়ে যাব ”" (জেনিংস, ডাব্লু।

এখানে, a একজন মহিলার দ্বারা তার প্রেমিককে কল করতে ব্যবহৃত হয়েছিল, তাদের ঘনিষ্ঠ সম্পর্ক দেখিয়েছিল।

  • এছাড়াও, than এর চেয়ে ings এর বেশি অর্থ রয়েছে 汝 এর অর্থ অন্যান্য অনুষ্ঠানে 'সে বা সেই' বা 'এভাবে' হতে পারে। এটি প্রকৃত অর্থ সহ বিস্ময়কর চিহ্ন মাত্র হতে পারে, বা উচ্চারণ চিহ্নিত করতে জাতির নাম ইত্যাদির মতো অনুবাদিত শব্দে উপস্থিত হতে পারে। তবে কিছু লোক বা জায়গাতে 'আপনি' প্রত্যাশা করা ছাড়া 汝 এর অন্য অর্থ হয় না। আরও তথ্যের জন্য, আপনি এটি অ্যাক্সেস করতে পারেন: "尔" | এর ইংরেজি অনুবাদ কলিন্স চীনা-ইংরেজি অভিধান

পাদটিকা

[1] ঝেজিয়াং বিশ্ববিদ্যালয়ের লোগো, গান এবং অন্যান্য

[২] শি কিং দ্য ওল্ড কাব্যগ্রন্থের চীনা ভাষায়: জেনিংস, উইলিয়াম: ফ্রি ডাউনলোড এবং স্ট্রিমিং: ইন্টারনেট সংরক্ষণাগার